在翻譯過程中,翻譯者需要考慮到目標語言文化的特點和讀者的接受習慣,進行適當?shù)奈幕m應和轉(zhuǎn)化。同時,翻譯者還需要在保持原文基本內(nèi)容不變的前提下,進行一定的創(chuàng)新和發(fā)展,使翻譯作品具有新的生命力和價值。
注冊賬號 | 忘記密碼