翻譯關(guān)鍵在于譯者,在于譯者的譯才,在于譯者的譯才是否得到充分施展。以上大致從文本、文化及譯者三個(gè)方面分析了影響翻譯等值的諸多因素。由此可見(jiàn),翻譯中的等值問(wèn)題是一個(gè)非常復(fù)雜的問(wèn)題,原因就在于翻譯本身就是一項(xiàng)復(fù)雜的、多層面的文化活動(dòng)。因此我們完全可以說(shuō),翻譯的根本任務(wù)從某種角度看在于異中求同。
注冊(cè)賬號(hào) | 忘記密碼